AA Compartir

Comienzo; La escritura y el español

Llevo tiempo, he escrito dos libros y nada. Entonces me llegué a preguntar cómo saber si en verdad eres mal escritor, o por lo menos no lo suficientemente bueno como para vender un par de ejemplares. Eso me tenía mal,  sin embargo, encontré una frase del viejo Bukowsky:


 "Encuentra lo que amas y deja que te mate."


Hay que hacer las cosas por amor e imitar a los boxeadores en el aspecto de que es mejor dar que recibir.  El amor no sólo implica dar, también requiere estudio. La literatura no es cosa fácil y sobre todo en el español que es un idioma complejo. Lo sé, muchos no están de acuerdo con esto, pero nuestro idioma se caracteriza por ofrecer libertad en el orden de las palabras, esa es la principal dificultad. Voy a tratar de explicar esto del español y luego continuaré.


Lo de la libertad del español se entiende mejor con un ejemplo:


Ejemplo: “Pedro llegó” o “llegó Pedro”. En otros idiomas esto no es posible, con el español se puede invertir el pronombre. La libertad en el orden de las palabras, implica que se debe tener en cuenta el orden lógico al momento de escribir. 


Otros ejemplos: ” Yo creo que es así” o “Creo yo que es así”. ” Juan se fue” o ” se fue Juan”


Algo que se destaca es el predominio de la acción, frases como vivir soñando, andar enamorado son singularidades que si no conoces el idioma se hace difícil de comprender. 


Esta aparente libertad de nuestro idioma resulta un poco problemática, es allí donde viene el orden lógico de las ideas. Para empezar las ideas pueden expresarse de diferentes modos, según su importancia. Entonces el orden de las palabras dentro de la frase deben someterse al orden de las ideas.


Ejemplo: Mi primo Juan, ingeniero petrolero, regaló todos sus libros a mi padre antes de morir.


La pregunta es la siguiente: ¿ Quién iba a morir? ¿ Juan o mi padre?


Mi primo Juan, ingeniero petrolero, antes de morir regaló todos sus libros a mi padre.


Aquí se puede inferir que Juan antes de morir regaló todos sus libros. Pero bien puede ser el padre porque en la frase original no se especifica quien iba a morir.


Antes de morir mi padre, mi primo Juan le regaló todos sus libros.


Otro aspecto importante es la cohesión en el párrafo y las frases desordenadas. Todas las oraciones deben estar relacionadas entre sí y formar un mensaje completo.


Ejemplo: El maestro obligó a todos los alumnos a someterse al examen médico, por orden de la superioridad.


Pero si se escribe: Por orden de la superioridad, el maestro obligó a todos los alumnos a someterse al examen médico.


¿ Cuál de las dos expresa mejor la idea?


Lo que se desea expresar con estos ejemplos es que el orden lógico prevalece por encima del orden sintáctico en el español. Esto es debido a la libertad que ofrece el idioma, entonces, al momento de redactar, se debe tener en cuenta esos detalles.


Ejemplo: Apenas unas cincuenta personas del tendido 7, de pie, pudieron ver bien la faena.


La lógica dice que sólo 50 personas pudieron ver bien la faena, y estaban de pie.


Ejemplo: Unas cincuenta personas del tendido 7, de pie, apenas pudieron ver bien la faena.


Aquí se dice que unas cincuenta personas apenas ( casi no la vieron) pudieron ver la faena.


Otro ejemplo: El doctor le dijo a mi hermana frecuentemente que humedeciera la venda.

Y si lo escribo de otra forma: El doctor le dijo a mi hermana que humedeciera la venda frecuentemente.


O mejor aún: El doctor le dijo a mi hermana que humedeciera frecuentemente la venda.


Para mayor información se puede consultar el libro de Gonzalo Martín Vivaldi. ” Curso de redacción”. Existen otros libros muy buenos; Ortografia Larousse y Curso de lógica ( Nancy Garcia Rivas)


14 de Septiembre de 2018 a las 17:40 0 Reporte Insertar 0
~
Leer más Página de inicio 1

Historias relacionadas