lara-one Lara One

Mulder e Scully investigam o sequestro do famoso diretor e roteirista de TV Chris Carter, envolvendo uma série de fãs desesperados. Qualquer semelhança com nomes, pessoas ou fatos da vida real não é mera coincidência.


Fan-Fiction Series/Doramas/Soap Operas Nur für über 18-Jährige.

#arquivox
0
3.1k ABRUFE
Abgeschlossen
Lesezeit
AA Teilen

S01#15 - SHIPPERS


INTRODUÇÃO AO EPISÓDIO:

Fade in.

[Som: Beach Boys – Surfin’ U.S.A.]

Long Beach – Califórnia - 10:13 A.M.

Panorâmica da praia. Algumas garotas fazem ginástica. O mar está agitado, com ondas fortes. O sol está forte e o calor insuportável. Rob Bowman está sentado na areia, com um bloco e uma caneta, rabiscando caricaturas. Observa um surfista que sai do mar, com a prancha debaixo do braço. Entrega uma toalha para o surfista.

BOWMAN: - E aí? Conseguiu pensar um pouco?

CARTER: - Consegui relaxar, mas pensar... Ainda estou em dúvida, se vamos unir os dois... É muita responsabilidade nas costas de uma pessoa só. É tentar agradar gregos e troianos... Tem uma hora, cara, que as personagens tomam conta de seu próprio destino e nós, miseráveis escritores, ficamos na expectativa do que elas vão fazer, como se fôssemos expectadores também. Eu não sei, eu não sabia, eu não previa... Perdi o controle da situação!

BOWMAN: - Sabia disso quando topou o desafio. Já enfrentamos coisas piores, Chris.

CARTER: - Pega alguma coisa gelada pra gente beber. Vamos voltar pro set, tem muita coisa pra terminar.

Bowman sai.

Carter seca o rosto com a toalha. Larga a prancha na areia.

Um carro preto aproxima-se pela beira da praia. Cinco pessoas, vestidas de preto e com máscaras, agarram Carter e o jogam pra dentro do carro. O carro sai em disparada.

Bowman larga os refrigerantes e tenta correr atrás, pegando o número da placa.

VINHETA DE ABERTURA: A VERDADE ESTÁ PARAFINADA...


BLOCO 1:

FBI – Gabinete do diretor assistente - 1:42 P.M.

Skinner lê alguns papéis. Mulder e Scully entram na sala. Mulder está comendo alguns biscoitos.

MULDER: - Deve ser alguma coisa muito importante, porque eu nem pude almoçar ainda.

Mulder senta-se. Oferece o pacote de biscoitos à Skinner.

SKINNER: - Não, obrigado. Já tive dois almoços hoje e ainda tenho o terceiro.

MULDER: - Uns com tantos, outros sem nada...

SCULLY: - O que aconteceu, senhor?

SKINNER: - Hoje pela manhã um roteirista de televisão, chamado Chris Carter, foi sequestrado, enquanto estava na praia. A única testemunha do sequestro foi um diretor de TV que trabalha com ele. Cinco pessoas vestidas de preto o levaram num carro antigo. Não preciso explicar porquê chamei vocês pra esse caso.

MULDER: - (EMPOLGADO) Homens de preto? O que esse cara escrevia? Sobre conspiração governamental envolvendo alienígenas?

SKINNER: - Quero que peguem um avião até a Califórnia e investiguem isso.

SCULLY: - Mas com tantos roteiristas, o que querem justamente com esse? Por que não deram o caso à polícia local?

SKINNER: - Os estúdios que fazem a série de TV dele estão atordoando nossos ouvidos. O cara é uma espécie de “ganha-pão” pra eles. Sumindo, a coisa vai se complicar. Agora saiam da minha frente. Tenho mais o que fazer.

MULDER: - Dá pra almoçar antes?

SKINNER: - Não tem tempo pra isso, Mulder. E você está começando a precisar de uma dieta.

Scully ri.

MULDER: - Tudo bem, vou tentar não levar isso pro lado pessoal. Vamos, Scully, Hollywood nos espera!


Los Angeles – Califórnia - 12:13 P.M. Hora local

[Som: Ramones - Surfin Bird]

Mulder estaciona na portaria dos estúdios da Fox. Apresenta a identificação ao porteiro.

MULDER: - FBI. Onde é o set de gravação de... Qual o nome da série do cara, Scully?

SCULLY: - (COMENDO BATATINHAS FRITAS) Não sei.

MULDER: - De um tal de Chris Carter.

PORTEIRO: - Siga reto. Quando chegar no último estúdio, vire à esquerda. Depois à direita, siga mais dois prédios, à esquerda, depois mais dois, à direita. É o estúdio mais afastado. Tem um disco voador atirado nos fundos, não tem erro. E tem um monte de alienígenas que vieram pra fazer um teste. Devem estar na frente do prédio.

Mulder olha pra Scully, com uma cara de debochado.

MULDER: - Entendeu alguma coisa?

SCULLY: - Ah, a gente se acha.

MULDER: - Esse Carter não deve gostar muito de popularidade pra se esconder tanto.

Mulder passa com o carro pela portaria.

MULDER: - Scully, como tem uma diferença de fuso horário, poderíamos aproveitar e almoçar agora. Ainda estamos no horário.

SCULLY: - Já estou almoçando, Mulder.

MULDER: - (ATACA AS BATATAS FRITAS) Me dá uma dessas.

SCULLY: - Mulder, se comer todas as minhas batatinhas, juro que atiro em você. Em legítima defesa! ... (VIRA O ROSTO) Meu Deus, acabamos de passar pelo Mel Gibson!!! Estou começando a gostar desse caso, Mulder...

MULDER: - Controle seus hormônios, parceira. O ar marítimo da Califórnia está afetando seu cérebro. E o Mel Gibson não é lá essas coisas.

SCULLY: - Pra você! Meu Deus, aquele era o Robert Redford!

MULDER: - (IRRITADO) Se eu tivesse a grana que ele tem, também me daria bem com as garotas.

SCULLY: - (EMPOLGADA) E de pensar que a Demi Moore relutou pra aceitar dinheiro pra transar com ele naquele filme... Eu não cobraria nada! Eu pagaria pra ter uma noite com aquele homem!

Mulder olha sério pra Scully.

MULDER: - Scully, eu não conhecia esse seu lado de tiete.

SCULLY: - Não me esqueça de apresentá-lo à você, se nos depararmos com o Harrison Ford. Oh, meu Deus... Um Indiana Jones é tudo o que uma mulher pode querer na vida!!!!

MULDER: - Mel Gibson, Robert Redford, Harrison Ford, quem mais? Impressão minha ou você é caidinha por homens mais velhos, Scully?

SCULLY: - Mulder, experiência é tudo!

Mulder estaciona o carro. Os dois descem. Conversam enquanto caminham até o enorme estúdio.

SCULLY: - Calor infernal! Queria alguma coisa gelada, aquelas batatinhas me deixaram com sede.

Mulder bate na porta. Uma luz vermelha sobre a porta está acesa.

SCULLY: - Mulder, acho que não devia abrir essa porta agora...

Mulder abre a porta, clareando todo o estúdio escuro.

BOWMAN: - (GRITA IRRITADO) Corta!!!!! Quem é o filho da mãe que estragou a cena?

As luzes acendem-se. Burburinho geral. Mulder e Scully aproximam-se. Mulder mostra a insígnia.

MULDER: - Eu sou o agente Fox Mulder e esta é a agente Dana Scully. Somos do FBI.

BOWMAN: - Me deem um minuto...

Bowman vira-se para a equipe.

BOWMAN: - (GRITA) Gente, pausa de 30 minutos pro lanche! O meu sanduíche é de atum, obrigado! (VIRA-SE PRA MULDER) Desculpem o tumulto, temos um episódio pra ser entregue em uma semana e ainda não gravamos metade do roteiro ainda!

Scully anda pelo lugar, entusiasmada. Observa tudo. Mulder está sério.

MULDER: - Você é...

BOWMAN: - Rob Bowman, um dos diretores. Estão aqui por causa do Chris, não é?

MULDER: - O que pode nos dizer sobre ele?

Bowman pega uma cadeira e senta-se. Scully olha pro cenário. Começa a mexer numa câmera.

BOWMAN: - Mocinha, acho melhor se afastar daí. Tem dois dias de trabalho nesse rolo!

Scully afasta-se. Vai pra perto deles.

MULDER: - Não ligue pra ela, é uma atriz enrustida... O quê você viu?

BOWMAN: - Quatro pessoas, vestidas de negro e com máscaras, levaram meu amigo. Peguei o número da placa.

Bowman levanta-se e enfia a mão no bolso. Tira um papel amassado. Entrega pra Mulder.

MULDER: - (IRRITADO) Você disse ao FBI que “homens de preto” o haviam sequestrado! Isso não são homens de preto! Pra quem faz ficção científica, você está muito por fora, amigo!

BOWMAN: - Eu não disse isso. Disse que alguns homens vestidos de preto o haviam levado. Erro de transmissão, ‘amigo’.

MULDER: - (IRRITADO) É uma droga de sequestro comum, Scully! Eu não acredito que vim pra esse inferno investigar um simples sequestro!

BOWMAN: - Ei, isso não é jeito de tratar quem paga seu salário, sabia?

SCULLY: - Mulder, por favor. Já que estamos aqui...

Mulder entrega o papel pra Scully.

MULDER: - Scully, tente descobrir quem é o dono do carro, embora eu não acredite que essa placa deva existir.

Scully sai do estúdio. Mulder olha para cima, os refletores de luz acesos. Mulder afrouxa a gravata, suando pacas.

BOWMAN: - Não sei quem poderia fazer uma coisa dessas. O Chris é uma pessoa legal, não tem inimigos. Nunca deu motivos pra ninguém querer se vingar.

Frank Spotnitz aproxima-se. Olha pra Mulder, de cima a baixo, enquanto come um sanduíche.

SPOTNITZ: - Quem é o cara? Veio pra fazer o teste do verme rastejante que come gente?

MULDER: - (DEBOCHADO) Acho que não precisam de alguém pra esse papel. Tem muito verme rastejante por aqui!

BOWMAN: - Este é o agente Fox, do FBI.

SPOTNITZ: - (ENGASGA-SE) Fox? Fox? (RI) Cara, sua mãe devia te odiar pra te dar um nome desses.

Mulder lança um olhar de irritação pros dois, derrubando suor pela testa.

BOWMAN: - Este é o Frank. Ele é roteirista, produtor e diretor...

MULDER: - (IRRITADO) Tá, eu não quero saber quem é o quê aqui dentro desse crematório! Não poderíamos conversar lá fora? Odeio essas luzes, o calor aqui é insuportável!

Os três saem do estúdio. Um homem carregando um boneco de um alienígena passa por eles.

HOMEM: - Onde ponho essa coisa?

BOWMAN: - Lá atrás, junto com aquela meleca esverdeada e aquelas tripas da autópsia de ontem.

Mulder vira a cara, com nojo.

MULDER: - Eu quero informações sobre Chris Carter. O que ele faz, onde mora, RG, estado civil, amigos, inimigos, hobbies, amantes...

BOWMAN: - O Chris é o criador da série e também faz alguns roteiros e direção. Não é um cara que tenha inimigos.

SPOTNITZ: - O Carter está sempre na dele, sabe? Gosta de surfar, não se mete com a máfia de Hollywood... Evita festinhas...

MULDER: - Drogas?

Bowman e Spotnitz trocam olhares e assoviam disfarçadamente.

MULDER: - Por que alguém o sequestraria?

SPOTNITZ: - Não sabemos. Ele tem uma ficha limpa.

Mulder olha pra eles. Entrega um cartão.

MULDER: - Podem me localizar por esse número. Mas vou avisá-los: Se for algum golpe publicitário, vocês estão ferrados. Entenderam?

Scully aproxima-se.

SCULLY: - Nada nos registros, Mulder.

Vince Gilligan aproxima-se. Olha pra Scully. Arregala os olhos.

GILLIGAN: - É ela! Caras, vocês conseguiram! Eu sabia que iriam achar uma nova dublê pra Gillian! Ela é perfeita! Mocinha, pode assinar o contrato agora, vou fazer você sofrer muito na próxima temporada. Eu gosto de fazê-la sofrer...

MULDER: - (IRRITADO) Afaste seus dedos dela ou quem vai sofrer aqui é você! Vamos embora, Scully. Esse lugar está me deixando nervoso, só tem gente maluca por aqui. E eu que me achava estranho...

Os dois entram no carro. Saem. Spotnitz olha pra Bowman e Gilligan.

SPOTNITZ: - (SÉRIO) Cara esquisito. Que mal humor! Bem que ele podia fazer o papel do verme rastejante que come gente...

BOWMAN: - Você sabe como esses federais são arrogantes. Vamos pra dentro, continuar o trabalho. O Chris não gostaria que o trabalho atrasasse.

GILLIGAN: - (EUFÓRICO) Ela era agente federal? (SONHANDO) Puxa vida, eu podia fazer ela sofrer tanto na série! Que tal deixarmos a personagem paraplégica por algum tempo? Então, o amor dela por...

SPOTNITZ: - (IRRITADO) Não! Você já deu um câncer pra ela, já a maltratou muito... Quer matá-la? Chega de beijos e de amor! Que cara chato, estraga a ação da coisa.


BLOCO 2:

Hotel Las Colinas - Quarto de Scully - 2:14 P.M.

Mulder está deitado na cama, extremamente irritado. Scully no laptop, ao lado dele.

MULDER: - Esse é o caso mais chato que nós já investigamos, Scully.

SCULLY: - Mulder, talvez haja algum Arquivo X atrás disso... E você sabe que é preferível estar aqui do que atirando lápis no teto.

MULDER: - Tenho uma lista de pessoas que trabalham com o “surfista maluco”. Vou falar com algumas e você com outras. Precisamos de respostas mais reais do que “ele não tinha inimigos”. Se não tivesse, não o teriam sequestrado.

SCULLY: - Ele é uma celebridade, Mulder. Talvez queiram apenas dinheiro... Talvez os sequestradores entrem em contato ainda hoje, o sequestro foi recente.

Mulder fecha os olhos. Scully olha pra ele ternamente.

SCULLY: - Tá cansado?

MULDER: - Estou. Queria afundar nesse colchão e acordar só daqui há um ano!

SCULLY: - Me dá essa lista. Vou começar a investigar, enquanto você dorme um pouquinho.

MULDER: - Não vou deixar você trabalhar sozinha, não com esse bando de loucos! Você viu os tipos! Langly até parece normal na frente deles!

SCULLY: - Mulder, não vou trabalhar sozinha. Vou deixá-lo descansar agora pra mais tarde você ter condições de fazer sua parte.

MULDER: - Que parte?

SCULLY: - (RINDO) Mulder, você é tão ingênuo!

Mulder sorri. Ajeita o travesseiro. Fecha os olhos.

MULDER: - Se precisar de ajuda, não me ligue. Chame o 911.

Scully sai. Mulder vira-se na cama. O celular toca. Mulder faz careta. Atende.

MULDER: - Aqui é o Mulder, o verme rastejante que come gente.

BOWMAN: - Acabaram de ligar pra casa do Chris. A mulher dele está desesperada!

MULDER: - Quem ligou?

BOWMAN: - Os sequestradores. Disseram que não querem dinheiro, que ele está sendo bem cuidado.

MULDER: - Mas o que querem então?

BOWMAN: - Apenas disseram que é um assunto entre eles e o Chris. Que assim que tudo estiver resolvido, vão devolvê-lo.

Mulder desliga. Liga pra um número. Revira o bolso, pega um papel. Há um telefone anotado.

MULDER: - Aqui é o agente Mulder, do escritório central de Washington. Preciso que localizem todas as chamadas para o número...


Residência de David Du... Du... Duchovny. Acertei!!!

3:17 P.M.

Scully desce do carro. Vai até a porta. Tea Leoni a atende, sonolenta, com  uma cara de poucos amigos. Scully mostra sua identificação.

SCULLY: - Boa tarde, senhora Du... Du... Duchovny. Sou a agente Scully, do FBI. Poderia falar um momento com seu marido?

TÉA: - No que esse retardado se meteu agora? Outro escândalo? Se você for repórter do Hard Copy ou do Entertainment Tonight, garota, vai se encrencar! Eu não quero ouvir mais nada sobre massagistas canadenses e ex-namoradas dele, me entendeu? Estou cheia dessas coisas! E nosso casamento está bem, obrigado.

Scully olha assustada pra Tea, que sai de cena. Scully entra. Olha pela sala. Vê um porta retratos. Sem close no porta retratos.

SCULLY: - (SORRI EMPOLGADA) Nossa! Entendi o motivo do ciúme...

Scully olha pra cachorrinha deitada no tapete. Se agacha.

SCULLY: - Vem cá, vem...

A cachorrinha vai até ela. Scully acaricia a cabeça da cachorrinha.

SCULLY: - Você tem nome, hum?

DUCHOVNY: - Blue. O nome dela é Blue.

Scully ergue o rosto, num semblante catatônico.

Close nas pernas nuas de David Duchovny que entra pela porta de vidro da sala. A câmera focaliza apenas as pernas dele e Scully que está agachada no chão.

DUCHOVNY: - Me desculpe pelos trajes, eu estava na piscina. Em que posso ajudá-la?

SCULLY: - (SORRI/SURPRESA) Ahn... Errr... Sou a agente especial Dana Scully, gostaria de fazer algumas perguntas sobre seu amigo Chris Carter.

Scully levanta-se. Duchovny senta-se na poltrona, de costas para a câmera. Scully de frente para a câmera.

DUCHOVNY: - O que ele andou aprontando pro FBI estar atrás dele? Sonegação de impostos? Contrabando de pranchas de surf? Está devendo horrores em melecas esverdeadas?

SCULLY: - Senhor Du... Du...

DUCHOVNY: - (IRRITADO) Me chame de Dave.

SCULLY: - Ele foi sequestrado. Não temos pistas, apenas um colega seu testemunhou o crime. Não sabemos nada dele, quem poderia estar por trás dessa história... Nos ajudaria se dissesse alguma coisa sobre as pessoas que ele conhece, sobre suas atividades...

DUCHOVNY: - (DEBOCHADO) Agente Sc... Sc...

SCULLY: - Scully.

DUCHOVNY: - (DEBOCHADO) O Carter ‘chefia uma máfia poderosa de contrabando de alienígenas pretos e gosmentos, que na realidade é pano de fundo para ocultar o interesse internacional no petróleo do Iraque’...


Residência de Chris Carter - 3:24 P.M.

[Som: Beach Boys – Surfin’ U.S.A.]

Mulder conversa com a esposa de Carter, que está uma pilha de nervos.

Sra. CARTER: - Preciso que encontrem logo o meu marido! Não precisa encontrar tão rápido, mas o suficiente para pagar as contas no final do mês.

MULDER: - Vamos encontrá-lo, Senhora Carter. Localizamos a chamada. Infelizmente não nos levou a nada. Era de um telefone público local. Mas pelo menos, sabemos que ele está por perto.

Sra. CARTER: - Quem faria uma coisa dessas com o Chris?

MULDER: - Sei que não é uma pergunta muito agradável, mas... Ele tinha alguma amante?

Sra. CARTER: - Mulher? Que eu saiba não!

MULDER: - (PÂNICO) ... Bem... A pessoa que ligou disse que tinha contas a acertar com ele, que não queria seu mal... Provavelmente, senhora Carter, é algum conhecido de vocês, porque sabia até mesmo o horário em que ele estaria na praia.

Sra. CARTER: - Está achando que foi alguém dos estúdios? Não, senhor Mulder, não acredito nisso.

MULDER: - Algum ator despedido, alguém da equipe, qualquer um que pudesse estar magoado com ele...

Sra. CARTER: - Ele já matou muita gente nessa série, mas não acho que algum ator teria feito isso... O único suspeito poderia ser o Duchovny como retaliação a Fox... Não, mas ele tem origem judia, não palestina...

MULDER: - Me disseram que ele falava sobre conspirações governamentais em seu trabalho...

Sra. CARTER: - É. Mas acho que o governo não faria isso. Ou faria? Ah, meu Deus! Eu sempre disse pra ele que era perigoso falar em política! E se o torturaram? Se o enterraram numa vala comum?!? Eu dizia: Chris, não confie em ninguém, mas ele nunca me dava ouvidos, aquele cético desgraçado! Aposto que se não foi o governo, foram os alienígenas!

Mulder olha assustado pra ela. Sai de fininho. Ela fica falando sozinha.


Residência de David Duchovny - 3:54 P.M.

Scully caminha até seu carro. Um carro pára atrás do dela. Scully olha assustada. Um homem desce e aproxima-se lentamente. Scully puxa a arma.

SCULLY: - Parado aí! Quem é você?

MÚMIA: - Ora, pensei que fosse detetive, pois eu estava te seguindo o tempo todo...

SCULLY: - Quem é você?

MÚMIA: - Me chame de Múmia. Pode abaixar a arma, não vou tocar em você, embora a ideia me deixe empolgado...

SCULLY: - O que quer?

MÚMIA: - Se abaixar a arma, posso dizer.

Scully guarda a arma.

MÚMIA: - Agente Scully...

SCULLY: - Como sabe o meu nome?

MÚMIA: - Estamos na era da Internet.

SCULLY: - Ah!...

MÚMIA: - Tenho informações sobre o sequestro de Chris Carter. Está interessada?

SCULLY: - Você o conhece?

MÚMIA: - Digamos que sim. Quer beber alguma coisa?

SCULLY: - Que informações você tem?

MÚMIA: - Posso arranjar encrenca com muita gente abrindo o meu bico. Portanto, estou arriscando a minha pele, sacou? Eu sei quem fez isso. Já ouviu falar no grupo MSR?

SCULLY: - O que é isso? Um grupo terrorista?

MÚMIA: - Se me deixar pagar um drinque pra você, eu conto o que sei.

SCULLY: - Eu dirijo. E vamos no meu carro. Estou armada, é um aviso.

MÚMIA: - Tudo bem, eu não me importo que você dirija, agente Scully. Minhas mãos podem ficar livres do volante...

SCULLY: - Já disse que estou armada, “Múmia”?


Residência de Gillian Anderson - 5:21 P.M.

Mulder bate na porta. Olha para o jardim. Bate na porta de novo. Ninguém atende. Mulder se irrita e bate com mais força.

MULDER: - (GRITA) FBI, senhora Anderson! (MURMURA) Artistas... Gente esquisita!

A porta abre-se. A câmera focaliza apenas as pernas nuas de Gillian. Mulder olha-a de cima a baixo, arregalando os olhos.

GILLIAN: - (VOZ DE SONO) Quem é você?

MULDER: - (PASMO) ... Sou... o ... agente Mulder, do FBI...

GILLIAN: - (CANSADA) Entra aí, senhor FBI. Pensei que fosse o cara da pizza...

MULDER: - (ASSUSTADO) Eu posso voltar outra hora, senhora Anderson...

GILLIAN: - Senhorita, mas dispenso essas formalidades. Me chame de Gillian, tá legal? Me dê apenas um minuto. Senta e pega alguma bebida. Espera aí que eu vou vestir alguma coisa a mais que lingerie. Tá muito quente hoje, não dá pra ficar de roupa... Ah, faça o favor de acender um cigarro pra mim?

Close das pernas nuas de Gillian caminhando no corredor e entrando numa porta. Mulder atira-se no sofá, afrouxando a gravata.

MULDER: - (MURMURA) Ela é quente! (GRITA) ... O que sabe sobre o desaparecimento de Chris Carter?

Gillian grita histericamente do quarto. Mulder leva as mãos aos ouvidos.

GILLIAN: - Ele desapareceu?

MULDER: - (GRITA) Foi sequestrado!

Ela sai do quarto rapidamente. Close das pernas de Gillian, que continuam nuas. Senta-se no sofá. Mulder olha pra ela. A câmera focaliza-a sentada numa poltrona, de costas, e Mulder de frente pra ela.

MULDER: - Tem certeza de que está bem?

GILLIAN: - Por que não estaria?

MULDER: - Pensei que fosse se vestir!

GILLIAN: - Estou vestida. Camiseta é roupa, sabia? Te incomoda, cara? Ou você é daqueles quadradões antiquados?

MULDER: - Não. Eu só me esqueci que estou em Hollywood.

GILLIAN: - Me dá um momentinho, vou mandar a empregada levar minha filha pra brincar no parque.

Ela levanta-se. Mulder suspira, já irritado. Mulder de frente para a câmera e Gillian de costas.

GILLIAN: - Então, agente não sei o quê, o que quer saber? Eu não uso drogas, pode revistar o apartamento. Também não teria motivos pra sequestrar o Chris, a não ser que ele me tire da série, ou do sério. (DÁ ALTAS GARGALHADAS) Brincadeira, eu não faria isso.


Hotel Las Colinas - Quarto de Scully - 7:12 P.M.

Mulder entra no quarto. Scully olha pra ele, enquanto está no laptop.

SCULLY: - Pensei que estivesse dormindo.

MULDER: - (DEBOCHADO) Fui verificar o set de gravação de Baywatch!

Mulder atira-se na cama. Olha pra ela, com deboche.

MULDER: - Falei com a maluca da tal Gillian Anderson! Parecia que tinha cheirado todas. Scully, essa gente é muito esquisita!

SCULLY: - Sei, Mulder. O tal Du... Du... Sei lá o quê, também é muito estranho. A cada duas frases, uma era ironia e a outra era besteira. Ele é um idiota.

MULDER: - Ela também é uma idiota.

SCULLY: - ... Ele é um retardado.

MULDER: - ... Ela é uma maluca de carteirinha.

SCULLY: - Ele pensa que é o homem mais sexy do mundo.

MULDER: - Ela pensa que é a Madonna. Pobre infeliz!

Os dois olham um pro outro. Começam a rir.

MULDER: - Estamos perdidos nesse caso, Scully! Com um bando de malucos nos dando informações. Não existe ninguém normal na vida desse Carter?

SCULLY: - Mulder, encontrei um sujeito chamado Múmia. Quer dizer, ele me encontrou. Desconfia de quem fez isso.

MULDER: - Scully, como pode confiar num cara chamado Múmia?

SCULLY: - Ele me pareceu confiável. Nós fomos pra um bar e ele me falou um monte de coisas...

MULDER: - Bar? ... Múmia? Você e o Múmia num bar?

SCULLY: - Me falou sobre um grupo chamado MSR.

MULDER: - Múmia? O nome dele era Múmia?

SCULLY: - Mulder, você está me ouvindo?

MULDER: - Fala.

SCULLY: - Esse grupo se encontra numa lista de discussão sobre a série...

MULDER: - O Múmia usava ataduras pra agradar uma médica?

SCULLY: - Pára, Mulder! Quer ouvir o que descobri?

MULDER: - ...

SCULLY: - Peguei o nome de todas as pessoas da lista. Talvez algum fã tenha sequestrado Carter. Enviei ao FBI para localizarem os nomes e os computadores.

MULDER: - Esse Múmia é atraente?

SCULLY: - Se falar mais uma vez do Múmia, eu juro que te jogo pela janela!

MULDER: - Scully, estamos em Hollywood. Não jogamos pessoas pelas janelas. Atiramos pianos, drogas ou, em último caso, amantes escondidos dentro do guarda roupa, ex-namoradas, massagistas canadenses fofoqueiras...

SCULLY: - ... (RI) Massagistas canadenses?

MULDER: - Disfarça. O que é esse MSR?

SCULLY: - As pessoas desse grupo defendem um envolvimento amoroso entre os personagens principais da série de Carter, coisa que não está nos planos dele.

MULDER: - Eu não conheço os personagens principais, Scully. Mas se a personagem for como a atriz que eu conheci, com certeza ela vai acabar casando com uma banda de rock inteirinha só pra ela!

SCULLY: - Não a conheço, Mulder, mas acho que ela não merece esse destino infeliz. Ele é que merece!


BLOCO 3:

2:42 A.M.

[Som: Ramones – Surfin’ Bird]

Scully está na cama, dormindo. Mulder olha pela janela, enquanto come sementes de girassol. O celular toca. Mulder atende.

MULDER: - Mulder.

ONE (OFF): - Sabia que estaria acordado.

MULDER: - Quem fala?

ONE (OFF): - Não importa quem fala. Tenho informações sobre o sumiço de Chris Carter. Me encontre no estacionamento do Hotel. Estou esperando. Venha sozinho ou vou embora.

MULDER: - Como posso confiar em você?

ONE (OFF): - Não pode.

One desliga. Mulder levanta-se. Pega o paletó.


Garagem do hotel - 2:57 A.M.

Mulder caminha pela garagem escura. Escuta passos de saltos altos. Vira-se. Não vê nada. Continua caminhando, mas puxa a arma e a engatilha.

ONE: - Não vai precisar disso, agente Mulder.

Mulder vira-se. Vê uma mulher. One aproxima-se lentamente dele, até ele ver seu rosto. Ele sorri.

MULDER: - Pensei que fosse outra pessoa. Você se parece com a ...

ONE: - Por favor, mais um não. Não tenho nada de parecido com essa pessoa. Essas comparações me irritam. Eu sou eu. (DEBOCHADA) Eu e meu nariz discreto de italiana.

One acende um cigarro.

MULDER: - Quem é você?

ONE: - Pode me chamar de One.

Mulder guarda a arma.

MULDER: - O que tem pra me contar, One?

ONE: - Segredos que não deveria.

MULDER: - Você trabalha pro Fumacinha!

ONE: - Não trabalho pra ninguém. Trabalho pra mim. Não pense que quero ajudá-lo, agente Mulder.

MULDER: - Você está envolvida...

ONE: - Não estou envolvida com nada. Mas isso não significa que eu não saiba quem está envolvido.

MULDER: - E pode me dizer quem está envolvido?

ONE: - Agente Mulder, preste atenção nessa palavra: NOROMO. Talvez não signifique nada, até agora.

MULDER: - O que é isso? Outro grupo militante de alguma causa?

ONE: - Já disse muita coisa. Pegue suas tralhas e sua adorável ruiva e faça seu trabalho.

MULDER: - Não confio em você.

ONE: - Isso não é meu problema. É seu.

One olha pra Mulder.

ONE: - Último aviso, narigudo: Cuidado.

One larga algumas sementes de girassol na mão dele. Desaparece entre as sombras.


Hotel Las Colinas - 8:31 A.M.

Mulder caminha de um lado para outro. Scully está na cama, olhando pro laptop.

SCULLY: - Conseguiram, Mulder.

Mulder aproxima-se dela. Senta-se na cama.

SCULLY: - Eu não disse que o Múmia era uma fonte confiável?

MULDER: - (IRRITADO) Você deve estar apaixonada por esse Múmia, doidinha pra deitar no sarcófago dele!

SCULLY: - (EMPOLGADA) Mulder, olha isso! Das pessoas desta lista, todas deram entrada no país... e estão na Califórnia. Achamos os sequestradores, Mulder!

MULDER: - Descubra o que significa a palavra NOROMO. Eu também tenho as minhas fontes, Scully. E prefiro confiar nelas do que nesse tal Múmia.

SCULLY: - Eu sei o que é, não é uma palavra é uma frase: "No romance". O Múmia faz parte desse grupo.

MULDER: - Agora achamos o sequestrador, Scully.

SCULLY: - Não sei quem te deu a informação, Mulder, mas estava tentando nos afastar da verdade! O Múmia não faria isso!

MULDER: - Scully, eu sempre tenho a razão, se esqueceu disso?

SCULLY: - Talvez, Mulder. Mas saiba, que nossos suspeitos estão todos registrados nesse hotel.


9:16 A.M.

Mulder chuta a porta de um quarto. Valquíria, está sentada numa poltrona, bem tranquila. Mulder e Scully entram com as armas em punho, mirando pra ela.

MULDER: - Onde está o Carter?

Valquíria olha pra eles despreocupada.

VALQUÍRIA: - Se soubesse pediria um autógrafo.

SCULLY: - Não vai se safar dessa! O que fizeram com ele?

VALQUÍRIA: - Eu, Eddie, Dinara e o Múmia estamos tentando descobrir isso.

SCULLY: - Você conhece o Múmia?

MULDER: - Ah, não! Esse nome de novo!

VALQUÍRIA: - Somos parceiros, defendemos os mesmos interesses, ao contrário daqueles Shippers que querem os dois juntos em um relacionamento amoroso. Nós não queremos. Estava aqui tentando convencer a Cláudia a me dizer o que eles fizeram com o Carter. Mas ela não quer falar.

Scully olha pelo quarto. Abre a porta do banheiro, não encontra ninguém.

SCULLY: - E onde está essa Cláudia?

VALQUÍRIA: - Está dentro de mim.

Mulder e Scully trocam olhares. Scully faz sinal pra Mulder de que ela é louca.

VALQUÍRIA: - Não sou louca. Tenho dupla personalidade. A Cláudia é meu lado shipper. Mas ela não se abre com meu lado noromo, que é a Valquíria. Sou uma agente dupla, mas não sou half shipper.

SCULLY: - Mulder, acho melhor chamarmos um médico.

MULDER: - Eu sou psicólogo, se esqueceu, Scully?

Mulder guarda a arma. Senta-se na cama e olha pra Valquíria.

MULDER: - Valquíria, eu gostaria de falar com a Cláudia.

VALQUÍRIA: - Ela está de mal comigo hoje.

MULDER: - Por favor, eu preciso que me ajude.

VALQUÍRIA: - Pode tentar, mas não sei se vai conseguir. Ela é muita esperta.

Scully fica irritada.

MULDER: - Cláudia, você está aí?

CLÁUDIA: - Quem é você?

MULDER: - Sou o agente Fox Mulder. Preciso que me ajude. Vocês podem se encrencar com isso. Sequestro é crime.

CLÁUDIA: - Os noromos estão envolvidos.

Valquíria começa a rir. Ela discute com Cláudia. Cláudia com ela. Mulder olha pra Scully.

MULDER: - Não é à toa que são fãs da série. São tão malucos quanto aquele Carter e companhia!


Recepção do hotel - 12:07 P.M.

Scully entra no elevador, comendo um gelado de arroz. Weird Girl a observa, enquanto come sementes de girassol. Scully olha pra ela. Percebe que está com uma camiseta da série de Carter. Scully entrega o gelado de arroz pra ela.

SCULLY: - Pode segurar isso pra mim?

WEIRD: - Sem problemas.

Weird Girl segura a casquinha. Scully puxa a arma.

SCULLY: - Muito bem, garota, está numa fria!

Weird Girl olha pro gelado de arroz que segura nas mãos.

WEIRD: - Se tiver de erguer as mãos, isso vai acontecer com certeza.

O elevador pára. Tereza e Bia entram, arregalando os olhos. Scully mira a arma pra elas.


Quarto de Scully - 12:14 P.M.

[Som: Ramones – Surfin’ Bird]

Scully abre a porta. Weird Girl, Tereza e Bia entram.

SCULLY: - Sentem-se aí, mocinhas. Meu parceiro vai querer falar com vocês.

WEIRD: - Seja o que for, sou inocente. Não sabia que era proibido usar camisetas de séries de TV em Los Angeles!

SCULLY: - O que veio fazer aqui? Sequestrar o Carter?

WEIRD: - Não. Vim comer gelado de arroz integral sem gordura porque não existe isso no meu país.

SCULLY: - Você é petulante, sabia?

TEREZA: - Não tem o direito de prender as pessoas sem algum tipo de prova!

SCULLY: - Prova maior do que vocês estarem aqui?

BIA: - Estamos de férias! Viemos conhecer a casa do Bruce Willis!

SCULLY: - Alguém andou chiando no meu ouvido que vocês, shippers, estão envolvidas no sequestro de Chris Carter.

TEREZA: - Esse alguém tem o nome de Eddie, Dinara, Múmia ou Valquíria?

BIA: - Eles querem que vocês pensem que somos culpados! Na real, eles é que são! Você tem que acreditar na gente!

SCULLY: - Provem.

WEIRD: - Esqueci que temos uma cética por aqui...

Mulder entra. Olha pra elas.

MULDER: - Quem são as garotas?

Weird Girl levanta-se depressa e aperta a mão dele.

WEIRD: - Weird Girl, ao seu dispor, completamente...

Mulder olha pra Scully, que faz um beiço.

SCULLY: - A camiseta dela já diz quem é. Deve ser a líder da gangue dos Shippers.

MULDER: - Scully, não pode sair prendendo qualquer um que use uma camiseta de série de TV!

WEIRD: - Eu disse isso à ela, mas não acreditou...

SCULLY: - Elas são as pessoas daquela lista, Mulder!

MULDER: - E daí? Vai acusar as garotas de sequestro? Aposto que os Noromos estão por trás disso, rindo da sua estupidez!

SCULLY: - Não tem o direito de falar comigo desse jeito, na frente das pessoas!

MULDER: - Foram os Noromos, Scully!

SCULLY: - Foram os Shippers!

MULDER: - Noromos!

SCULLY: - Shippers!

Tereza, Bia e Weird Girl olham uma pra outra.

TEREZA: - (GRITA) Calem-se! Estou ficando maluca!

Weird Girl entrega um papel pra Scully.

WEIRD: - Aqui está o número do quarto do Múmia e do Eddie. Vocês já sabem onde encontrar a Valquíria e a Dinara. Fale com eles, se quer descobrir a verdade.

SCULLY: - Eu já sei a verdade! Mulder, você está defendendo elas porque são garotas! Pense com seu cérebro!

MULDER: - Vá até a ‘pirâmide’ do Múmia, Scully. Pode ser que veja a verdade.

Scully sai batendo a porta.

MULDER: - Tá legal, garotas, estou do lado de vocês. Mas preciso que me ajudem. O que sabem sobre o sobre o desaparecimento do Carter?

WEIRD: - (BATENDO COM A MÃO NO COLCHÃO) Senta aqui que eu te conto.

Mulder senta-se entre elas.

BIA: - Já foi fã de alguma série de TV, alucinadamente?

MULDER: - Eu sou fã de Star Trek.

WEIRD: - Então você era apaixonado pelos personagens, odiava alguns, amava os outros...

MULDER: - É. Mas o que isso tem a ver com o sequestro? Estou escutando palavras como shippers, noromos, half shippers... Que diabo é isso?

TEREZA: - Seguinte, gostosão. Você já viu essa série?

MULDER: - Não tenho tido muito tempo pra ver televisão...

BIA: - Existe um casal nessa série. Eles não são bem um casal, eles trabalham juntos, assim como você e sua parceira. Mas tem uma coisa entre eles, um sentimento muito forte.

WEIRD: - Nós Shippers queremos que eles aliviem essa tensão de uma vez e fiquem juntos! Os Noromos, como o Múmia, o Eddie e a Valquíria, não querem. Os Half shippers estão em cima do muro.

TEREZA: - O nosso lado do muro é mais divertido.

MULDER: - Tá, estou entendendo. Mas por quê os Noromos sequestraram o Carter? Eles não gostam do próprio criador da série?

BIA: - Claro que gostam. Estamos tão preocupados quanto vocês. Por isso estamos aqui. Se o Carter morrer, nós não realizaremos o sonho de ver a união dos nossos amados agentes.

MULDER: - O Múmia falou...

WEIRD: - Múmia boca grande! Ele não sabe de nada.

Batidas na porta. Mulder levanta-se. Abre. Tissa e Fabi entram. Tissa põe as mãos na cintura, irritada.

TISSA: - Vocês não tem que falar nada pra ele. Vamos embora!

TEREZA: - Mas não falamos nada, a não ser o que sabemos. Que os Noromos o sequestraram para ele não juntar os dois na série!

Mulder olha pra elas sem entender nada.

MULDER: - (IRRITADO) Qual de vocês é a chefe da quadrilha? Onde está o Carter, suas malucas?

FABI: - Não sabemos e isso está nos deixando preocupadas.

MULDER: - Eu estou começando a não acreditar em vocês. Vou prendê-las e interrogá-las!

WEIRD: - Não pode fazer isso!

MULDER: - Ah, eu posso.


Escritório Regional do FBI - 2:57 P.M.

Cláudia/Valquíria, Weird Girl, Tereza, Bia, Fabi e Tissa estão sentadas à uma mesa redonda. Mulder está sentado de frente pra elas, com um gravador. Scully está encostada na parede.

MULDER: - Muito bem, quem vai falar primeiro?

TISSA: - O Múmia me paga! E você também Valquíria!

CLÁUDIA/VALQUÍRIA: - Nesse momento a Valquíria covarde fugiu. A Cláudia está aqui pra defender nossos interesses!

MULDER: - Estou esperando respostas.

BIA: - Já dissemos que não sabemos de nada.

TEREZA: - Não tem provas contra nós!

SCULLY: - Sabem que podem ser acusadas de perjúrio?

FABI: - Quero um advogado pra nós. Não vamos falar nada!

Scully olha pra Mulder. Ergue as sobrancelhas.

SCULLY: - Vamos, Mulder. Estamos perdendo tempo. É melhor voltarmos ao estúdio e verificarmos informações pendentes. E vamos falar com o Múmia.

Mulder levanta-se. Os dois saem da sala.

TEREZA: - E agora? Estamos ferradas!

WEIRD: - (GRITA) Quero dar um telefonema! Tenho direito de chamar minha advogada!

O agente abre a porta.

AGENTE: - Um telefonema apenas, para todas, e que seja breve.

Weird Girl olha pra elas.

WEIRD: - Acalmem-se, garotas. Sei quem pode tirar a gente daqui.

Weird Girl sorri. Sai da sala.


BLOCO 4:

Hotel Las Colinas - Quarto de Múmia e Eddie - 3:46 P.M.

Mulder está encarando Múmia. Eddie anda de um lado para o outro, nervoso. Dinara encara Mulder e Scully.

EDDIE: - Vocês precisam acreditar em nós! Aquelas taradas loucas armaram isso!

DINARA: - São umas caras de pau! Como ousam nos colocar no meio do rolo delas?

MÚMIA: - Não temos nada a ver com o sequestro. Não nos interessa pressionar o Carter.

SCULLY: - Eu acredito em vocês.

Mulder começa a rir de Scully.

MULDER: - Tá certo. Se não foram vocês, por que querem ferrar com suas amigas?

EDDIE: - Não queremos ferrar as garotas. Todos nós, independente de noromos, shippers, half shippers, somos unidos, somos amigos.

MÚMIA: - Queremos evitar que elas se deem mal. Isso que fizeram foi uma bobagem!

Mulder olha pra eles. Puxa um algema.

MULDER: - Muito bem, estão presos. E a senhorita também.

DINARA: - Vocês estão cometendo um erro, amigos. Estão prendendo as pessoas erradas.

SCULLY: - Mulder, não pode...

MULDER: - São tão suspeitos quanto as outras.

MÚMIA: - Tá, eu não me importo. Contanto que ela me prenda.

EDDIE: - Espertinho. Eu é que fico aqui com esse bobalhão?

DINARA: - Idiota. Eu fico com ele. Você fica sem nada!


Escritório Regional do FBI - 5:57 P.M.

[Som: Ramones – Surfin’ Bird]

Burburinhos na sala de interrogatório. Mulder dá um grito.

MULDER: - Calem-se!

Todos ficam quietos.

MULDER: - Eu quero a verdade!

TODOS: - (DEBOCHADOS) Grande novidade!

SCULLY: - Alguém aqui quer dizer onde está o Carter antes que eu perca minha razão?

TODOS: - (DEBOCHADOS) Impossível isso acontecer!

Scully olha pra Mulder que está rindo.

SCULLY: - Ok, são todos seus, “tio Mulder”.

MULDER: - Não pode me deixar aqui sozinho com esse bando de malucos! Tem uma ali que fala com ela mesma! Outro pensa que é um faraó, uma se acha mais estranha do que eu... Por favor, Scully...

Scully sai, batendo a porta. Eles olham sérios pra Mulder. Mulder olha pra eles. Eles começam a discutir um com os outros. Mulder desiste e sai.


Set de Gravação – Externa - 7:01 P.M.

[Som: Beach Boys – Surfin’ U.S.A.]

Mulder e Scully descem do carro. Bowman está gritando num megafone.

BOWMAN: - Quero que o alienígena passe pela direita dele! Não, imbecil, pela direita, essa é a esquerda! Temos uma semana de gravação e é um episódio mitológico ainda por cima! Quero que mexam esses traseiros e deem tudo de si!

Mulder olha pra Scully, inconsolável.

MULDER: - Profissãozinha triste essa.

SCULLY: - Concordo.

Bowman olha pra eles. Olha pra equipe.

BOWMAN: - O FBI de verdade está assistindo. Não façam feio. Agora quero uma panorâmica! Não, abre mais essa pan... Mas que droga! Chame o maquiador, aquele alienígena está descascando!

MULDER: - Ô, “senhor Kubrick”, poderia largar essa “laranja mecânica” e falar conosco por um minuto?

BOWMAN: - Isso aí. Agora fecha na Gillian! ... Valeu. Intervalo de três minutos! Meu café é com adoçante, obrigado!

Bowman larga o megafone. Olha pros dois.

BOWMAN: - Descobriram alguma coisa?

SCULLY: - Senhor Bowman, temos uma série de suspeitos sob custódia.

BOWMAN: - (EMPOLGADO) Foi uma conspiração?

MULDER: - (IRRITADO) Não há conspirações nessa história. São um bando de garotos que estão furiosos porque os personagens não se envolveram romanticamente e outros que estão felizes por isso.

BOWMAN: - Shippers versus Noromos? Minha nossa! A que ponto chegamos! Mas qual deles...

SCULLY: - Não sabemos ainda, ninguém quer confessar. E pelo jeito a organização é mundial e tem a matriz por aqui.

BOWMAN: - Bom, pelo menos sei que o Chris está bem... Mas preciso dele aqui!

MULDER: - Talvez se você falasse com eles...

SCULLY: - Eles poderiam entregar seu amigo.

Bowman pega o megafone.

BOWMAN: - (GRITA) Duchovny! Pega essa merda aqui e faz alguma coisa! Eu tenho que sair do set!


Escritório Regional do FBI - 7:16 P.M.

[Som: Ramones – Surfin’ Bird]

Shippers numa cela brigando pelas grades com os Noromos que estão na cela ao lado. Um segurança aproxima-se. One caminha atrás dele, com a cabeça abaixada, de óculos escuros.

SEGURANÇA: - Vocês estão livres. Ordens da agente Scully.

O segurança abre as celas. One sinaliza que ele pode sair. O segurança vai embora. Weird Girl aproxima-se de One.

WEIRD: - Virou agente do FBI agora?

ONE: - Me deve uma. Vamos embora antes que descubram que não sou quem eles pensam. Meu olhos castanhos e meu nariz vão me denunciar.

WEIRD: - Onde estava que demorou tanto?

ONE: - No meu sofá, assistindo a reprise da temporada. Agora pegue seus amigos e dê o fora daqui. Tenho um monte de fanfic pra escrever.

WEIRD: - Valeu. Vamos embora, galera!

Eles saem apressados.


07:23 P.M.

Mulder, Scully e Bowman entram. O segurança olha pra eles.

MULDER: - Queremos ver os garotos.

SEGURANÇA: - Que garotos? A agente Scully esteve aqui e os soltou.

SCULLY: - EU?? Eu não estive aqui! Quem mandou soltá-los?

SEGURANÇA: - Você. Esteve aqui e os levou embora!

Mulder olha pra Scully.

MULDER: - Perdemos pra um bando de fãs de ficção científica! Aposto que voltaram pro hotel e estão indo embora.

Scully olha pro segurança.

SCULLY: - Chame todos os agentes disponíveis. Vamos revirar aquele hotel!

Mulder e Scully saem correndo. Bowman fica ali, parado, olhando pro segurança.


Hotel Las Colinas - 8:08 P.M.

[Som: Beach Boys – Surfin’ USA]

Mulder e Scully revistam todos os quartos com o auxílio de alguns agentes e da polícia local. Arrombam uma porta. Roberta olha pra eles, catatônica. Carter está sentado num sofá, bebendo água de coco e assistindo TV.

MULDER: - Muito bem, mocinha, fique onde está!

Scully vai até Carter.

SCULLY: - Está bem?

CARTER: - Estou ótimo! Nunca fui melhor tratado na minha vida. Comi até salmão!

MULDER: - Onde estão os outros?

ROBERTA: - Não sei. Eu apenas ficava aqui cuidando dele. Vão me prender?

SCULLY: - Não tenha dúvidas.

CARTER: - Não, eu não quero que prenda eles!

SCULLY: - Mas como? Eles o sequestraram!

CARTER: - Eu não vou dar queixa disso. Eles não me fizeram mal algum. Eles apenas queriam me convencer de que eu deveria deixar meus personagens terminarem juntos.

Mulder olha pra Scully. Scully sorri.

SCULLY: - Eu tinha a razão, Mulder. Foram os shippers.

MULDER: - (DEBOCHADO) ... Grande coisa. Você venceu. Antes tarde do que nunca, Scully!

CARTER: - É melhor eu ir, Roberta. Agradeça aos seus amigos pelas idéias que me deram. E pela hospitalidade. Diga a eles que não posso prometer nada, mas... O que tiver de ser será.

Carter olha pra Mulder e Scully.

CARTER: - Não vou pedir desculpas pelos transtornos. Vocês são pagos pra isso... E pra me darem uma carona até em casa.

Carter sai. Mulder olha pra Scully.

MULDER: - O pai de todos os loucos, o que criou essa confusão toda, está nos pedindo carona!

SCULLY: - Pedindo? Ele está ordenando!

MULDER: - O que vamos fazer com esse cara, Scully?

SCULLY: - Acho que vamos sequestra-lo, Mulder.

MULDER: - Céus! Eu fui burro, muito burro mesmo, Scully! Poderia ter sequestrado os executivos da NBC quando acabaram com Star Trek!

SCULLY: - Você era uma criança, Mulder!

MULDER: - Vamos voltar pra Washington. Gosto muito de estrelas, Scully, mas no alto do céu. Esse lugar está me deixando maluco!

SCULLY: - (SUSPIRA) A história toda teve uma moral...

MULDER: - Que moral?

SCULLY: - As pessoas ainda acreditam no amor, Mulder. E querem vê-lo realizado acima de qualquer coisa. Ainda existe sentimento, mesmo diante do caos. O mundo precisa de conspirações, de tramas diabólicas, de suspense, de ação. Precisa de emoção, Mulder. Mas ainda assim, a emoção que não pode faltar é o amor. Precisamos de amor misturado a tudo isso. Não é bonito?

MULDER: - ...

SCULLY: - O que foi? Não concorda comigo?

MULDER: - ... Eu estava aqui pensando.

SCULLY: - No quê?

MULDER: - Nesse negócio de amor. Por que, por mais que você tente se distanciar disso, nunca consegue? Vez ou outra o coração fica agitado, perturbado...

SCULLY: - Porque somos seres humanos, Mulder. Temos sentimentos... É inevitável.

MULDER: - E por que o amor sempre é brega?

SCULLY: - Por que é amor, Mulder. Brega pra quem está de fora. Pra quem está dentro, qualquer gesto ou palavra tem um significado muito especial, e a cada dia revela-se como novidade.

Mulder olha pra ela.

MULDER: - É brega te convidar pra jantar, Scully?

SCULLY: - Talvez seria brega na concepção dos Noromos, Mulder. Mas pra mim não. Você nunca me convidou pra jantar.

MULDER: - Sério?

SCULLY: - Sério.

MULDER: - Scully, vamos deixar o amor dos outros de lado e cuidar do nosso... (RI) Isso foi brega!

SCULLY: - Pra mim não.

MULDER: - Me diz alguma coisa brega, Scully.

SCULLY: - Eu te amo.

Mulder sorri. Os dois dão as mãos e saem em silêncio do quarto. Carter está no corredor.

CARTER: - Vão me dar uma carona?

SCULLY: - Não. Hoje não.

MULDER: - Estamos ocupados, se não percebeu.

CARTER: - Ocupados com o quê?

SCULLY: - Com aquilo que muitos e talvez você, não querem ver.

Os dois se abraçam e saem rindo. Carter olha pra eles, sem entender nada.

Fade out.


13/12/1999

16. Januar 2019 13:56 0 Bericht Einbetten Follow einer Story
1
Das Ende

Über den Autor

Lara One As fanfics da L. One são escritas em forma de roteiro adaptado, em episódios e dispostas por temporadas, como uma série de verdade. Uma alternativa shipper à mitologia da série de televisão Arquivo X.

Kommentiere etwas

Post!
Bisher keine Kommentare. Sei der Erste, der etwas sagt!
~